英字新聞のジャパンタイムズがお届けする
通訳・翻訳業界の総合ガイド

  1. トップ
  2. 通訳・翻訳スクール受講生・修了生の声
  3. アイ・エス・エス・インスティテュート

アイ・エス・エス・インスティテュート
受講生・修了生の声

オンラインで念願の通訳訓練をスタート
学習方法を身につけ、着実に表現スキルを高める

橋本素子さん
橋本素子さん
通訳者養成コース・本科1 受講歴:2020年入学
「聞き取れることや使える構文が増えてきたことを感じます」

バランスのとれた英語力を目指し、翻訳をしながら通訳の勉強を開始

今はフリーランスの翻訳者として、在宅で仕事をしています。英語の「読み書き」はできるものの、「話す聞く」が苦手で、バランスのとれた英語力ではないことをずっと課題に感じていました。「翻訳者なら英語が話せる」と勝手に思われることもあって、居心地の悪さがずっと残っていたんです。育児もあり、長年行動に移せていなかったのですが、子どもの成長を機に勉強しようと思い立ちました。自宅から通学できる場所に通訳学校がなかったので、オンライン受講が始まった今がチャンスだと思ったのです。受講する前に、オンラインの体験レッスンで実際の雰囲気がつかめたのがよかったです。

勉強し始めて実感したのは、わからなければ納得がいくまで調べることができる翻訳と、話を記憶してすぐ言葉にしなければならない通訳の違いです。単語や構文を覚える宿題もあり、仕事の納期と重なると本当に大変なので、授業が終わったらすぐ、復習と次の予習を始めるようにしています。

上達してほしいという指導の熱ががんばる励みになる

「自分の訳を録音して聞き直すとよい」という先生のアドバイスが、前期はほとんどできていませんでした。聞き苦しい訳だとわかっているので、もう少しできるようになってからと後回しにしていたのです。でも今期は録音を聞き直すことにも取り組めるようになりました。うまく訳が発せないことも多いのですが、先生ができた点を認めながら導いてくださるのが大きな励みです。

 通訳の勉強を始めてから、翻訳の仕事の方でも使える構文が増えたりと、レベルアップの手応えを感じています。いずれは、通訳の仕事もしてみたいと思うようになってきました。ISSは一歩でも上達してほしいという先生や教務スタッフの方々の思いが伝わってくるので、どのレベルからでも安心してがんばれる環境だと思います。

School Data

所在地

東京校:〒102-0083 東京都千代田区麹町3-1-1 麹町311ビル4階
横浜校:〒220-0004 神奈川県横浜市西区北幸1-11-15 横浜STビル8階

問い合わせ先

東京校:電話:03-3265-7103 FAX:03-3265-7110
横浜校:電話:045-325-3333

コース

通訳者養成コース(英語・中国語)
翻訳者養成コース(英語・中国語)
ビジネスコミュニケーションコース(中国語)

通信・オンラインの有無

あり(全コース)
スクール情報詳細