英字新聞のジャパンタイムズがお届けする
通訳・翻訳業界の総合ガイド

スクール紹介

東北新社のバックアップを得て映像翻訳のプロへの道を歩む

東北新社 映像テクノアカデミア

翻訳

業界大手の総合映像プロダクション「東北新社」が設立したスクール。修了後に東北新社のトライアルを受けて合格すれば、映画・海外ドラマ・ドキュメンタリー作品などの字幕・吹替翻訳者としてデビューする道が開ける。映像翻訳の現場で活躍している講師陣から直接指導を受け、仕事に直結したスキルが身に付くのも大きな魅力だ。

スクール紹介

プロになるためのエッセンスを凝縮した通信講座「出版基礎(ライト版)」

フェロー・アカデミー

翻訳

通学・通信・ライブ配信など幅広いスタイルの講座をそろえる翻訳の総合スクール。出版翻訳の通信講座では、動画配信による「出版基礎(ライト版)」が開設されている。3カ月間でミステリーやノンフィクションなどさまざまなジャンルの翻訳について学ぶことができる、出版翻訳の初心者に最適の講座だ。

スクール紹介

NHK放送の第一線で活躍する講師陣から
高度な通訳・翻訳スキルを学ぶ

NHKグローバルメディアサービス 国際研修室

翻訳 通訳

NHKの放送現場で働く通訳者・翻訳者の養成を目的として発足したスクール。ここで学んだスキルを活かし、会議通訳者、企業内翻訳者として活躍する人も多い。

スクール紹介

求められる分野でプロとして着実に活躍するための「英語翻訳者養成コース」

アイ・エス・エス・インスティテュート

通訳 翻訳

大手翻訳会社「翻訳センター」と連携し、現在の翻訳業界で最もニーズの高い分野について、最短距離でプロへのチャンスをつかむことができるスクール。その出発点である「英語翻訳者養成コース」を教務担当者に紹介していただき、さらに「総合翻訳・基礎科2」の村瀬隆宗先生に、学習のポイントなどを伺った。

スクール紹介

現場の期待に応えるプロの映像翻訳者を入門レベルから育成

フォアクロス

翻訳

字幕翻訳、吹替制作などを行う映像制作会社が「マルチリンガル映像翻訳者養成講座」を開催。入門からプロレベルまで、現場の制作者の指導を受けながら、実務に直結したスキルを身に付けることができる。修了生の矢野恵美さんと講師の鈴木敦史先生に、講座の特長を伺った。

スクール紹介

映像翻訳のプロとして通用する力を実践的に身に付ける

ワイズ・インフィニティ

翻訳

映像業界で字幕や吹替の翻訳を多数手がける翻訳会社が母体のスクール。現場のニーズを取り入れた実践的な授業を特長としている。グループ・マンツーマン・通信講座と受講形態が多様で、自分に合うスタイルを見つけやすい。修了後にはフリーランス翻訳者として登録するためのトライアルが用意されている

スクール紹介

実務翻訳に特化して学び、修了後はプロの世界へ

MRI語学教育センター

翻訳

実務翻訳を専門とし、基礎から始めてプロに必要な専門分野の翻訳スキルを、英日・日英で身に付けることができるスクール。Step 2(プロ)講座を一定以上の成績で修了すれば、大手翻訳会社であるメディア総合研究所にトライアルを受けることなく登録できるのが魅力だ。

スクール紹介

映像翻訳者に必要な資質と対応力を培い、プロとして活躍

日本映像翻訳アカデミー(JVTA)

翻訳

映像翻訳者の育成と就業支援に特化したスクール。「実践コース」修了後にトライアルに合格すると、併設する翻訳エージェント部門にプロとして登録できる。1996年の開校以来、多くの映像翻訳者を輩出している。

スクール紹介

通訳・翻訳のプロの世界に触れるイベント「未来へつながるスキル・ツールを体感」

インタースクール

通訳 翻訳

インタースクールは1966年の創設以来、数多くの通訳者・翻訳者を国際社会の第一線に送りだしてきた。その長年の経験を活かし、プロに必要なスキルや実務で不可欠とされるツールなどを知るためのイベントを、2024年3月3日に東京校で開催した。イベントの様子を追いながら、現在の通訳者・翻訳者に求められているものとは何かを紹介する。

コラム

「辛酸なめ子の英語寄り道、回り道」
【連載コラム 第18回】

英語よもやま話

映画・英語・海外セレブにスピリチュアルなどなど、幅広いテーマを対象にエッセイと挿絵で人気を得る漫画家・コラムニストの辛酸なめ子さんの「英語」にまつわるあれこれ。第18回は…アスパラガス??

スクール紹介

英語ネイティブ×日本人通訳者の相乗効果で、プロ通訳者としての一歩を踏み出す

サイマル・アカデミー

通訳 翻訳

第一線で活躍する通訳者を多数輩出してきた伝統のスクール。通訳・翻訳会社サイマル・インターナショナルを母体とし、現場で求められる力を実践的に指導している。通訳未経験の人も基礎から学ぶことができる「通訳準備クラス」の詳細を紹介しよう。

スクール紹介

プロフェッショナルな翻訳者への近道は、専門分野にフォーカスした多様な講座から、自分の最適解を見つけること。

サン・フレア アカデミー

翻訳

現役翻訳者を講師陣にそろえた同校では、実務に即した幅広い分野の専門講座が充実している。とりわけ、昨今注目を集める「環境分野」の講座内容と将来性について担当講師にインタビューした。

コラム

【連載コラム 第16回】
越前先生の「この英語、訳せない!」

翻訳

ビシッと決まる訳語の裏には翻訳家の人知れぬ苦労があります。 名翻訳家の仕事と思考のプロセスを追体験できる、珠玉の翻訳エッセイ。

通訳・翻訳会社一覧

コラム

通訳・翻訳の仕事を知る

能力・資格試験

通訳・翻訳スクールの講義

セミナー・イベント情報

2024.09.18

翻訳

【2024年秋開講クラスへの入学を検討している方】
授業体験ができる無料講座のお知らせです
(ワイズ・インフィニティ)

初心者を対象とした無料講座では、字幕翻訳にほとんど触れたことがない、学んだことがない方を対象に、「はじめての字幕翻訳」としてこんなことをお教えしています。

■字幕翻訳は、普通の翻訳とどう違う?
字幕翻訳のルールの一部を抜粋して、お教えします。

■字幕づくりを体験してみよう!
たくさんしゃべっているのに、日本語字幕では2行だけ。
さまざま情報の中から、短く、分かりやすく伝えるためには?

■作った字幕を映像にのせて再生してみよう!
字幕はどのようにして映像に取り込まれているのか、
字幕体験でつくった字幕を使い、その仕組みをお見せします。

<東京校 開催日時>

・9月21日(土)  11:00~12:30

・10月5日(土)  14:00~15:30

・10月10日(木) 18:30~20:00

▼詳細・お申し込みはこちら
https://wiseinfinity-school.com/school/ex/

2024.09.13

通訳翻訳

9/21(土) レベルチェック試験 追加実施決定!
(NHKグローバルメディアサービス 国際研修室)

2024年後期のレベルチェック試験は、9/3(火)~8(日)に実施いたしましたが、ご参加いただけなかった方のご要望を受け、9/21(土)10:00より、追加で実施することにいたしました。以下のとおりご案内いたします。

【対象コース】
「英語マスターコース」(英語共通試験)
「通訳・翻訳コース」(英語共通試験+通訳翻訳試験)
※ 上記コースでも募集を終了したクラスがございます。詳細はHP上をご覧ください。
※「プロフェッショナルコース」の募集はすべて終了いたしました。

【レベルチェック試験・追加実施日時】
日時:9/21(土)
英語共通試験:10:00~10:45
通訳翻訳試験:11:00~11:45
試験開始の15分前より受付を開始いたします。
※ 他の日時をご希望の方は、お電話またはメールにてご相談ください。

【申込期間】
9/19(木)15:00まで

【受験料】
「英語マスターコース」:6,050円
「通訳・翻訳コース」:8,030円

【申込方法】
ホームページよりお申し込みください。
※ 他の日時をご希望の方は、お電話またはメールにてご相談ください。

【会場】
NHKグローバルメディアサービス 国際研修室内

ご不明の点、ご相談がおありでしたら、事務局あてにお問合せください。
皆さまのお申し込みをお待ちしております。

▼詳細情報、お申し込みはこちらから
https://www.a.nhk-g.co.jp/kenshu/index.html

2024.09.13

通訳翻訳

レギュラーコースご検討中の方必見!
【通訳/翻訳/グローバルキャリア/英語/韓国語/仏語 体験授業・入学テスト】
予約受付中
(インタースクール)

2024年10月期レギュラーコース初回授業まで1か月を切りました!
インタースクールでは10月期の開講に向けて、体験授業と入学テストを開催しております。

《体験授業のご案内》
実際の教材を使用し、レギュラーコースの授業を体験。
授業後に講師・事務局スタッフへのQ&Aで疑問解消。

【 オンライン 体験授業日程 】
通訳準備科: 9月22日(日)9:50-11:20
通訳・翻訳のための英語専修科 : 9月22日(日)13:50-15:20
ビジネス通訳コース:9月21日(土)13:50-15:20 / 10月5日(土)9:50-11:20
医療英語コース:10月6日(日)13:50-15:20
韓国語通訳者育成コース:10月5日(土)9:50-11:20

【 東京校通学 体験授業日程 】
通訳準備科  / 会議通訳コース: 9月28日(土)9:50-11:20
通訳のための英語専修科:10月5日(土)13:50-15:20

【 大阪校通学 体験授業日程 】
通訳・翻訳のための英語専修科:9月14日(土)13:50-15:20 / 9月29日(日)9:50-11:20

レギュラーコースご受講の際には、入学テストのご受験が必要となります
ぜひ体験授業と併せてご予約ください!

《入学テストのご案内》
※ ご希望のコースによって、ご受験いただくテストの種類が異なります。

◇通訳準備科 / 会議通訳コース / ビジネス通訳コース / 国際問題の英語 /
医療スキル特化講座 ▶▶▶英語総合力テスト+通訳テスト
◇翻訳準備科 / 産業翻訳コース ▶▶▶英語総合力テスト+翻訳テスト
◇英語専修科 / Speaking & Writing Workshop / 医療英語 ▶▶▶英語総合力テスト
◇韓国語通訳者育成コース ▶▶▶韓国語総合力テスト+通訳テスト
◇フランス語通訳者育成コース ▶▶▶フランス語総合力テスト+通訳テスト

▼体験授業・入学テストのご予約はこちら
https://www.interschool.jp/application

2024.09.12

通訳翻訳

10月コース受講生募集中!(サイマル・アカデミー)

国内最大級の通訳エージェントが母体のでサイマル・アカデミーでは、10月コース受講生を募集中です!確かな通訳・翻訳スキルを身につけ、ご自身のキャリアアップに繋げませんか。
\9月22日(日)までの受講申込で入学金全額免除!/
・募集コースについて https://www.simulacademy.com/info/tokyo/regular
・レベルチェックの予約 https://simul-lc.resv.jp/reserve/calendar.php
・体験レッスンの予約 https://simul-event2.resv.jp/reserve/calendar.php

みなさまのご受講、心よりお待ちしております!

2024.09.9

【9月開講】短期講座Summer Program 2024 お申込み受付中!!
(インタースクール)

インタースクールでは、全2-3回の短期講座「Summer Program 2024」のお申込みを受付中です。
プロ通訳者・翻訳者からの実践的な指導で、通訳・翻訳・語学のスキルアップを目指しませんか?

【 9月開講コース 一覧】
□通訳準備 
・C日程_オンライン 9/12.9/19.9/26(木) 18:30-20:00
□速精読!ロジカルリーディング
・C日程_オンライン 9/11.9/18.9/25(水) 19:00-20:30
・C日程(増設クラス)_オンライン 9/12.9/19.9/26(木) 19:00-20:30
□4技能【読・書・聴・話】強化
・C日程_オンライン 9/21.9/28(土) 10:30-15:00(30分の休憩を挟む)

▼短期講座お申込みはこちらから
https://www.interschool.jp/archives/topbnr/summer_program_2024

短期講座受講からレギュラーコース受講に向けてのご相談やご質問など、お気軽にインタースクールまでご連絡ください。
皆様のご参加を心よりお待ちしております!

2024.09.5

翻訳通訳

秋のレベルチェックテスト実施中
(アイ・エス・エス・インスティテュート)

現在の通訳/翻訳スキルと語学力を測り、その結果をもとに10月開講レギュラーコースの最適なクラスをご案内いたします。 また、今後の学習の指針としてお役立ていただける個別評価表をお送りいたします。
※オンライン無料イベント(体験レッスン/セミナー/個別受講相談)参加や動画視聴で、レベルチェックテスト受験料が無料になります!

▼英語通訳:レベルチェックテスト詳細・お申し込み
https://www.issnet.co.jp/courses/e_i_index.html#event_info4

▼英語翻訳:レベルチェックテスト詳細・お申し込み
https://www.issnet.co.jp/courses/e_t_index.html#event_info4

また、ISSの授業をより深くご理解いただくため、模擬授業と講師への質問の機会をご用意しています。ぜひご参加ください!

▼「英語通訳」体験レッスンの詳細・お申し込み↓
https://www.issnet.co.jp/courses/e_i_index.html#event_info2

▼「英語翻訳」体験レッスンの詳細・お申し込み↓
https://www.issnet.co.jp/courses/e_t_index.html#event_info2

2024.09.4

翻訳

「英語翻訳」体験レッスン:オンライン無料開催
(アイ・エス・エス・インスティテュート)

ISSの授業をより深くご理解いただくため、模擬授業と講師への質問の機会をご用意しています。
秋レギュラーコースをご検討の方、ぜひご参加ください!

9月11日(水) 19:15-20:45 「総合翻訳・本科」
9月12日(木) 19:00-20:30 「特許翻訳」
9月13日(金) 19:15-20:45 「金融・IR翻訳」
9月14日(土) 14:30-16:00 「ビジネス英訳・本科」
9月18日(水) 19:15-20:45 「総合翻訳・基礎科2」
9月19日(木) 19:15-20:45 「医薬翻訳」
9月20日(金) 19:15-20:45 「ビジネス英訳・基礎科」
9月21日(土) 11:00-12:30 「総合翻訳・基礎科1」

▼体験レッスンの詳細・お申し込み↓
https://www.issnet.co.jp/courses/e_t_index.html#event_info2

※いずれもオンライン(Zoom)開催、参加費無料

<イベント参加でレベルチェックテストが無料>
オンライン無料イベント(セミナー/体験レッスン/個別受講相談)参加や動画視聴で、レベルチェックテスト受験料が無料になります。

2024.08.30

翻訳

【修了生インタビュー付!】
「カレッジコース」無料説明会
(フェロー・アカデミー)

翻訳の3大分野を1年間で徹底的に学び、あらゆるジャンルに対応できるスキルを身につけることを目指すコースです。
企業からの信頼が厚く、仕事へのアプローチを多方面からサポートする体制も整っており、「カレッジコース」で初めて翻訳学習を始めた方が、1年後には翻訳会社や映像制作会社などへの就職を叶えています。

\修了生インタビュー付き説明会 申込受付中!/
10月はコースの修了生が参加する「修了生インタビュー」付きの説明会を開催します。
各回2名の修了生を招き、入学を考えたきっかけや、在学中はどのように過ごしたか、また、カレッジコースでの学習が現在のお仕事にどのように活きているかなど、ここでしか聞けないリアルなお話を伺います。

—————————–
【開催日時】
①10月12日(土)14:00~15:30
②10月19日(土)14:00~15:30

【開催形式】オンライン(Zoom)
【参加特典】参加者には受講水準に達しているかチェックできる「受講レベル診断シート」を差しあげます
【参加費】無料
【備 考】定員:各回15名・先着順
—————————–
▼詳細・説明のご予約はこちら
https://www.fellow-academy.com/info/guidance-college-interview/

2024.08.27

通訳翻訳

プロ通訳者・翻訳者に学ぶOpen School
東京校/大阪校 お申込開始!
(インタースクール)

インタースクール東京校・大阪校では、通訳者必須ツール(パナガイド)・速精読や情報保持のコツなど、プロのツールやスキルを体験できる集合型1Dayイベントを開催します。
参加費:無料※事前予約制

◆プロ通訳者・翻訳者に学ぶOpen School(東京校・虎ノ門)◆
開催日時: 2024年9月15日(日)10:00-16:00

10:00- パナガイドを使った通訳演習
11:30- テスト
13:30- いちから学ぶリプロダクション
15:00- テスト問題でスキルレビュー
同時開催:受講相談会

◆プロ通訳者・翻訳者に学ぶOpen School(大阪校・梅田)◆
開催日時: 2024年9月21日(土)10:00-16:00

10:00- いちから学ぶリプロダクション
11:30- 速精読力UP サイトトランスレーション
13:30- テスト
15:00- テスト問題でスキルレビュー
同時開催:受講相談会

【ご参加特典】
① 当日の入学テスト無料
② 会議通訳スピーチ集贈呈

▼詳細・開催概要はこちら
https://www.interschool.jp/archives/topbnr/summer-event_2024

皆様のご参加を心よりお待ちしております!

2024.08.23

翻訳

【英日・日英映像翻訳 2024年10月期を開講!】
ご興味をお持ちの方はJVTAの
「リモート・オープンスクール」にご参加ください!
(日本映像翻訳アカデミー)

【英日・日英映像翻訳 2024年10月期を10月第2週より開講!】
10月期受講をご検討の方に向け、JVTAや映像翻訳のことが分かる無料イベント「リモート・オープンスクール」を開催します!

「リモート・オープンスクール」ではJVTA代表による映像翻訳業界の最新情報や映像翻訳という仕事について解説するセミナー、本科講師による日本語字幕と英語字幕制作の体験レッスンを実施。さらにJVTAカリキュラムやシステム、プロの映像翻訳者としてデビューするまでのサポートやトライアル制度について、仕事を得るまでのプロセスなどもご説明します。
代表や講師へ直接質問することも可能ですので、映像翻訳や学習に関する疑問点をしっかり解消できます。
自由参加のQ&Aもあり、プロになった後の仕事について、日・英以外の他言語翻訳について、他校からの編入についてなど、毎回様々な質問にお答えしています。少しでも気になることがあればぜひご質問ください。

映像翻訳の世界に始めて触れる方、色々調べたけど映像翻訳の全容がつかめないという方、自分の翻訳スキルの幅を広げたいという方など、まずはぜひ「リモート・オープンスクール」へ!

開催日時:2024年9月1日(日)、9月14日(土)、9月21日(土)9:00~13:05
参加形式:リモートのみ(Zoom)
※10月まで随時開催予定

▼詳細はこちら
https://www.jvta.net/tyo/open-school/

READ MORE