英字新聞のジャパンタイムズがお届けする
通訳・翻訳業界の総合ガイド

スクール紹介

制作会社直結の講座で実務に求められる技術を磨き、字幕翻訳者に

フォアクロス

翻訳

映像翻訳・字幕吹替制作を主業務とし、並行して「マルチリンガル映像翻訳者養成講座」も開講するフォアクロス。同講座の修了生で字幕翻訳者として活躍する茂岡律子さんと、講師の新井有美さんに字幕翻訳の仕事についてうかがった。

スクール紹介

「通訳を仕事にするということ」 卒業生インタビュー 通訳者 瀧澤充希さん

インタースクール

通訳 翻訳

大きな国際会議や国際イベントなどで、通訳者として活躍する瀧澤充希さん。通訳を仕事にしようと思ったきっかけや、その魅力について話を聞いた。

スクール紹介

第一線で活躍する通訳者が指導、精度の高い通訳技術を養成する

サイマル・アカデミー

通訳 翻訳

国内最大級の通訳・翻訳会社サイマル・インターナショナルを母体とする、歴史あるスクール。国際会議の会議通訳など業界の第一線で活躍しているプロたちが講師となり、現場で役立つ知識とスキルを伝えてくれる。

スクール紹介

映像翻訳者に必要な資質と対応力を培い、プロとして活躍

日本映像翻訳アカデミー(JVTA)

翻訳

映像翻訳者の育成と就業支援に特化したスクール。「実践コース」修了後にトライアルに合格すると、併設する翻訳エージェント部門にプロとして登録できる。1996年の開校以来、多くの映像翻訳者を輩出している。

スクール紹介

実務翻訳に特化して学び、修了後はプロの世界へ

MRI語学教育センター

翻訳

実務翻訳を専門とし、基礎から始めてプロに必要な専門分野の翻訳スキルを、英日・日英で身に付けることができるスクール。Step 2(プロ)講座を一定以上の成績で修了すれば、大手翻訳会社であるメディア総合研究所にトライアルを受けることなく登録できるのが魅力だ。

コラム

【連載コラム 第10回】
越前先生の「この英語、訳せない!」

翻訳

ビシッと決まる訳語の裏には翻訳家の人知れぬ苦労があります。 名翻訳家の仕事と思考のプロセスを追体験できる、珠玉の翻訳エッセイ。

スクール紹介

東北新社のバックアップを得て映像翻訳のプロへの道を歩む

東北新社 映像テクノアカデミア

翻訳

業界大手の総合映像プロダクション「東北新社」が設立したスクール。修了後に東北新社のトライアルを受けて合格すれば、映画・海外ドラマ・ドキュメンタリー作品などの字幕・吹替翻訳者としてデビューする道が開ける。映像翻訳の現場で活躍している講師陣から直接指導を受け、仕事に直結したスキルが身に付くのも大きな魅力だ。

スクール紹介

プロになるためのエッセンスを凝縮した通信講座「出版基礎(ライト版)」

フェロー・アカデミー

翻訳

通学・通信・ライブ配信など幅広いスタイルの講座をそろえる翻訳の総合スクール。出版翻訳の通信講座では、動画配信による「出版基礎(ライト版)」が開設されている。3カ月間でミステリーやノンフィクションなどさまざまなジャンルの翻訳について学ぶことができる、出版翻訳の初心者に最適の講座だ。

コラム

「辛酸なめ子の英語寄り道、回り道」
【連載コラム 第13回】

英語よもやま話

映画・英語・海外セレブにスピリチュアルなどなど、幅広いテーマを対象にエッセイと挿絵で人気を得る漫画家・コラムニストの辛酸なめ子さんの「英語」にまつわるあれこれ。第13回は…インドの天才少年の予言…

スクール紹介

プロフェッショナルな翻訳者への近道は、専門分野にフォーカスした多様な講座から、自分の最適解を見つけること。

サン・フレア アカデミー

翻訳

現役翻訳者を講師陣にそろえた同校では、実務に即した幅広い分野の専門講座が充実している。とりわけ、昨今注目を集める「環境分野」の講座内容と将来性について担当講師にインタビューした。

スクール紹介

映像翻訳のプロとして通用する力を実践的に身に付ける

ワイズ・インフィニティ

翻訳

映像業界で字幕や吹替の翻訳を多数手がける翻訳会社が母体のスクール。現場のニーズを取り入れた実践的な授業を特長としている。グループ・マンツーマン・通信講座と受講形態が多様で、自分に合うスタイルを見つけやすい。修了後にはフリーランス翻訳者として登録するためのトライアルが用意されている

スクール紹介

求められる分野でプロとして着実に活躍するための「英語翻訳者養成コース」

アイ・エス・エス・インスティテュート

通訳 翻訳

大手翻訳会社「翻訳センター」と連携し、現在の翻訳業界で最もニーズの高い分野について、最短距離でプロへのチャンスをつかむことができるスクール。その出発点である「英語翻訳者養成コース」を教務担当者に紹介していただき、さらに「総合翻訳・基礎科2」の村瀬隆宗先生に、学習のポイントなどを伺った。

スクール紹介

NHK放送の第一線で活躍する講師陣から
高度な通訳・翻訳スキルを学ぶ

NHKグローバルメディアサービス 国際研修室

通訳 翻訳

NHKの放送現場で働く通訳者・翻訳者の養成を目的として発足したスクール。ここで学んだスキルを活かし、会議通訳者、企業内翻訳者として活躍する人も多い。

通訳・翻訳会社一覧

コラム

通訳・翻訳の仕事を知る

能力・資格試験

通訳・翻訳スクールの講義

セミナー・イベント情報

2024.03.19

通訳翻訳

【通訳/グローバルキャリア/医療/韓国語/仏語 体験授業・入学テスト】申込受付中
(インタースクール)

2024年4月期レギュラーコース初回授業まで1か月を切りました!
インタースクールでは4月期の開講に向けて、体験授業と入学テストを開催しております。体験授業はお席に限りがございますので、このチャンスをお見逃しなく!

実際の教材を使用し、レギュラーコースの授業を体験できます。
授業後に講師・事務局スタッフへのQ&Aで疑問解消。
まずは、体験授業に参加してご受講前の不安を解消しませんか?

【オンライン/東京校通学/大阪校通学】
◆通訳準備科
◆通訳・翻訳のための英語専修科
◆ビジネス通訳コース
◆医療英語
◆韓国語通訳者育成
体験授業お申込みの際に、入学テストも併せてお申込みください。

▼開催スケジュール・詳細はこちら
「体験授業・入学テスト特設ページ」:
https://www.interschool.jp/archives/topbnr/2404course
▼「お申込みフォーム」はこちら
https://www.interschool.jp/application

2024.03.18

通訳翻訳

3/23(土) レベルチェック試験 追加実施決定!
(NHKグローバルメディアサービス 国際研修室)

2024年4月開講の本科講座に向け、レベルチェック試験を3/23(土)に追加で実施いたします(さらにご都合が付かない方には、個別で日時調整を承ります)。

【追加実施日時】
3/23(土)(受付開始:9:45、英語共通試験:10:00‐10:45、通訳・翻訳試験:11:00-11:45)

【対象コース】
「英語マスターコース」「通訳・翻訳コース」
※ コースによって試験科目は異なります。
※ 「プロフェッショナルコース」の募集はすべて終了いたしました。

【お申し込み】
3/21(木)15:00までにHPよりお申し込みください(個別で調整をご希望の方は、メールかお電話でご連絡ください)。

【受験料】
「英語マスターコース」6,050円
「通訳・翻訳コース」 8,030円
当日、受付にてお支払いださい(現金のみ)。

▼詳細情報・お申し込みはこちらから
https://www.a.nhk-g.co.jp/kenshu/index.html

2024.03.14

翻訳

【無料】オンライン講座説明会
~実務翻訳者の活躍フィールドと講座解説~
(MRI語学教育センター)

実務翻訳にご興味をお持ちの方や、これから実務翻訳者を目指される方、翻訳講座の受講をお考えの方を対象にしたオンラインの講座説明会です。

実務翻訳の需要や実際のお仕事など翻訳全般のお話から、翻訳会社からみた「依頼したい」翻訳者さんの条件、後半では当センターの翻訳講座の特徴や選び方などを中心に解説いたします。

「実務翻訳のお仕事の内容は?」「どの分野を選べばよいのか分からない」「初めてなので講座についていけるか不安」「翻訳支援ツールとは?Step2で使えるPhrase TMSって何?」…などなど、学習前の疑問を解決し、今後の参考としていただけたら幸いです。

「翻訳会社の翻訳学校」ならではの実務翻訳についての情報が満載のセミナーです。お気軽にご参加ください!

開催日時:2024年4月17日(水)【昼の部】12:00~13:00 【夜の部】19:00~20:00
開催方法:オンライン開催

▼お申し込み・詳細はこちらから
https://www.mediasoken.jp/mri-trans/seminar/4942/

2024.03.12

通訳翻訳

≪2024年4月期レギュラーコース≫3/27(水)までお得なW特典あり!
早期申込割引キャンペーン実施中!
(インタースクール)

4/12(金)より、プロ通訳者・翻訳者養成・グローバルキャリア形成の3言語13コースを順次開講します。
今春、お得にスキルアップを始めませんか?

< 早期申込割引 >
 ■ 新入生 ⇒ 全コース入学金 70%OFF
       通常 33,000円 ⇒ 9,900円(税込)
 ■ 2022年10月期以降のレギュラーコース受講生⇒ 受講料 5%OFF
【対象】2024年3月27日(水)までにお申込み手続き(お申込書の提出+受講料のお振込みの両方)を完了していただく方

< U35割引 >
 ■ 通訳準備科・会議通訳コース 受講料 5% off
 ※ 対象:2024年4月1日時点で、35歳以下の方。

< 産業翻訳コース セット申込割引 >
■ 本科・プロ実践科の英日・日英をセット申込 受講料 5% OFF

< 大阪校 新規開講記念 特別割引 >
■ 通訳・翻訳のための英語専修科(大阪通学制) 受講料 5% OFF

その他特典:稼働スタッフ割引、短期講座受講特典

▼詳細はこちらから
https://www.interschool.jp/archives/topbnr/2404course

2024.03.7

通訳翻訳

春のレベルチェックテスト実施中
(アイ・エス・エス・インスティテュート)

現在の通訳/翻訳スキルと語学力を測り、その結果をもとに最適なクラスをご案内いたします。 また、今後の学習の指針としてお役立ていただける個別評価表をお送りいたします。
オンライン無料イベント(体験レッスン/セミナー/個別受講相談)参加や動画視聴で、レベルチェックテスト受験料が無料になります!

▼英語通訳:レベルチェックテスト詳細・お申し込み
https://www.issnet.co.jp/courses/e_i_index.html#event_info4

▼英語翻訳:レベルチェックテスト詳細・お申し込み
https://www.issnet.co.jp/courses/e_t_index.html#event_info4

また、ISSの授業をより深くご理解いただくため、模擬授業と講師への質問の機会をご用意しています。ぜひご参加ください!

▼「英語通訳」体験レッスンの詳細・お申し込み↓
https://www.issnet.co.jp/courses/e_i_index.html#event_info2

▼「英語翻訳」体験レッスンの詳細・お申し込み↓
https://www.issnet.co.jp/courses/e_t_index.html#event_info2

2024.03.6

翻訳

【2024年4月9日から開講】
英日・日英映像翻訳にご興味をお持ちの方は
JVTAの「リモート・オープンスクール」にご参加ください!

【2024年4月期開講日】
日英映像翻訳:2024年4月9日(火)開講
英日映像翻訳:2024年4月10日(水)開講

4月期開講に向け、JVTAや映像翻訳のことが分かる無料イベント「リモート・オープンスクール」を開催中です。
「リモート・オープンスクール」ではJVTA代表による映像翻訳業界の最新情報や映像翻訳という仕事について解説するセミナー、本科講師による日本語・英語の字幕体験レッスンを実施。さらにJVTAカリキュラムやシステム、プロの映像翻訳者としてデビューするまでのサポートやトライアル制度について、仕事を得るまでのプロセスなどもご説明します。
代表や講師へ直接質問することも可能ですので、映像翻訳や学習に関する疑問点をしっかり解消できます。

映像翻訳の世界に始めて触れる方、色々調べたけど映像翻訳の全容がつかめないという方、自分の翻訳スキルの幅を広げたいという方など、まずはぜひ「リモート・オープンスクール」にご参加ください。

開催日時:2024年3月17日、3月31日(日) 9:00~13:05
参加形式:リモートのみ(Zoom)
※4月も随時開催予定

▼詳細はこちら
https://www.jvta.net/tyo/open-school/

2024.03.5

通訳翻訳

【3/15(金)まで】Amazonギフト券プレゼント!
春の学び応援キャンペーン
(サイマル・アカデミー インターネット講座)

サイマル・アカデミーインターネット講座にて「春の学び応援キャンペーン」を実施中!
配信中の全講座を対象に、ご購入者様へもれなくAmazonギフト券をプレゼント。
この機会にぜひ受講ください。

■対象講座:配信中の全講座
■期間:3/1(金)~3/15(金)
■内容:1講座ご購入毎にAmazonギフト券 [Emailタイプ] をプレゼント!
 ・30,000円以上の講座をお申し込み … 5,000円
 ・10,000円~30,000円未満の講座・セミナーをお申し込み … 3,000円
 ・6,600円~10,000円未満のセミナーをお申し込み … 1,000円
 ・3,300円の講座・セミナーをお申し込み … 500円
■申込方法:インターネット講座Webサイトにてユーザー登録後、対象期間内に受講希望講座をご購入(クレジット決済)
■ギフト券お渡し方法:インターネット講座登録メールアドレス宛に送付
※2024年3月下旬以降に送付予定
※他の割引・キャンペーン特典との併用は出来ません。

▼詳しくはこちらから
https://www.simulacademy.com/web/

 

※本キャンペーンは、サイマル・アカデミーによる提供です。本キャンペーンについてのお問い合わせはAmazonではお受けしておりません。上記サイマル・アカデミーの詳細ページでご確認ください。
※Amazon、Amazon.co.jpはAmazon.com, Inc.またはその関連会社の商標です。

2024.03.4

翻訳

【オンラインセミナー】冠詞を極める!~翻訳品質アップのための冠詞思考法~
(MRI語学教育センター)

冠詞に悩むすべての人へお届けする、1回完結の実務翻訳オンラインセミナーです。
冠詞をマスターして更なる翻訳品質アップを目指しましょう。
日程は、以下の①②よりご都合のよい方をお選びいただけます。また、当日ご都合の悪い方も録画版を視聴可能です。
①2024年3月22日(金)19:00~21:00
②2024年3月27日(水)13:00~15:00

▼詳細・お申し込みはこちら
https://www.mediasoken.jp/mri-trans/seminar/invite/4894/

 

2024.03.1

翻訳

「英語翻訳」セミナー&体験レッスン:オンライン無料開催
(アイ・エス・エス・インスティテュート)

「生成AI時代の翻訳訓練」無料オンラインセミナー
現役プロ翻訳者である講師が、生成AIを翻訳業務や訓練にうまく取り入れる方法を体験を交えながらお伝えします。「総合翻訳・基礎科2」無料体験レッスン同時開催。

3月16日(土) 11:00-12:30

▼詳細・お申し込み
https://www.issnet.co.jp/courses/e_t_index.html#event_info1

 

また、ISSの授業をより深くご理解いただくため、模擬授業と講師への質問の機会をご用意しています。春レギュラーコースをご検討の方、ぜひご参加ください!

3月13日(水) 19:15-20:15 「総合翻訳・本科」
3月14日(木) 19:00-20:00 「特許翻訳」
3月16日(土) 14:30-15:30 「ビジネス英訳・本科」
3月19日(火) 19:15-20:15 「金融・IR翻訳」
3月22日(金) 19:15-20:15 「ビジネス英訳・基礎科」
3月21日(木) 19:15-20:15 「医薬翻訳」
3月23日(土) 10:30-11:30 「総合翻訳・基礎科1」

▼体験レッスンの詳細・お申し込み↓
https://www.issnet.co.jp/courses/e_t_index.html#event_info2

※いずれもオンライン(Zoom)開催、参加費無料

 

<イベント参加でレベルチェックテストが無料>
オンライン無料イベント(セミナー/体験レッスン/個別受講相談)参加や動画視聴で、レベルチェックテスト受験料が無料になります。

2024.02.29

翻訳

【出版翻訳者になりたい人は必見】リーディングスキルアップ講座
(フェロー・アカデミー)

動画解説でシノプシスの基本構成を理解したあと、リーディングの課題に取り組む講座です。授業ではシノプシスの講評とともに、編集者が求める翻訳者や持ち込みのコツ、原書の選び方などについても紹介します。今までリーディングに自信が持てなかった方、持ち込むにはまず何をしたら良いのか知りたい方におすすめです。

【受講期間】4/10(水)~6/1(土)動画視聴、6/1(土)13:00~15:00授業
【形式】動画配信、ライブ配信(Zoom) ※授業の録画配信サービスもあるので、欠席した場合も安心です
【受講料】22,000円(税込)

▼詳細・お申込みはこちら
https://www.fellow-academy.com/school/short_reading/

READ MORE