英字新聞のジャパンタイムズがお届けする
通訳・翻訳業界の総合ガイド

  1. トップ
  2. コラム

コラム

第一線で活躍するプロに聞く!

通訳

横山カズさん
ロジックの前に心に刻む 自分が主役の語学学習

同時通訳者として稼働しながら英語講師としても多彩な活動を展開する横山カズさん。留学経験も通訳学校の通学経験もなく、独学で英語を学んだ異色の経歴をもつ。話題の英語スピーキング学習メソッド「パワー音読®」...

READ MORE

翻訳

風間綾平さん
“濃縮”された字幕に宿るプロとしての妥協なき姿勢

映画翻訳家として第一線で活躍する風間綾平さん。日本でも大ヒットとなったロックバンド・クイーンのボーカル、フレディ・マーキュリーの伝記映画『ボヘミアン・ラプソディ』の字幕翻訳も担当し、大きな話題となった...

READ MORE

通訳

橋本美穂さん
言葉の通訳者であると同時に 感情の代弁者でありたい

日本を代表する会議通訳者の一人として活躍する橋本美穂さん。政治家やミュージシャン、アスリートの通訳もこなすなど、その対応力が注目されている。ジャンルの壁を超える橋本さんのキャリアはいかに形成されたのか...

READ MORE

翻訳

越前敏弥さん
文芸翻訳者に不可欠なのは「本が好き」という想い

世界的なベストセラーシリーズの翻訳をはじめ、著書の出版や読書会への参加など、幅広く活躍する越前敏弥さん。翻訳者として確固たるキャリアを築きつつ、多岐にわたる活動を積極的に行う原動力はいったい何なのだろ...

READ MORE

通訳

平井美樹さん
サービス業に携わる自覚が 通訳者の“付加価値”を育む

会議通訳とスポーツ通訳の両分野で活躍する平井美樹さん。二刀流のトップキャリアはどのように構築されてきたのか。平井さんに、これまでの歩みと通訳者のキャリア形成について語ってもらった。

READ MORE

翻訳

中山裕木子さん
テクニカルライティングの修得で翻訳英語の新境地へ

翻訳の中で最も難解とされる特許英語翻訳者の中山裕木子さん。昨年発行した著書は14刷にいたり、7カ月で20万部のベストセラーに。多くの人から支持される中山流翻訳術が生まれた背景を探った。

READ MORE

通訳

川合亮平さん
キャリアの可能性を広げたイギリス英語へのこだわり

イギリス英語にこだわり、通訳者、翻訳者としてだけでなく、ジャーナリスト、ライター、コーディネーター、さらには語学講師にいたるまで、幅広い活動を展開している川合亮平さん。異色ともいえる多彩なキャリアはど...

READ MORE

翻訳

関口涼子さん
「言葉」という他者との脆くも楽しい関係

フランス・パリを拠点に翻訳家として活躍している関口涼子さん。詩人、作家としても数々の作品を発表し、食や味覚に関する創作活動も展開。2012年にはこれまでの功績が認められ、フランス政府から芸術文化勲章シ...

READ MORE