英字新聞のジャパンタイムズがお届けする
通訳・翻訳業界の総合ガイド

コラム

【連載コラム 第17回】
越前先生の「この英語、訳せない!」

翻訳

ビシッと決まる訳語の裏には翻訳家の人知れぬ苦労があります。 名翻訳家の仕事と思考のプロセスを追体験できる、珠玉の翻訳エッセイ。

コラム

「辛酸なめ子の英語寄り道、回り道」
【連載コラム 第20回】

英語よもやま話

映画・英語・海外セレブにスピリチュアルなどなど、幅広いテーマを対象にエッセイと挿絵で人気を得る漫画家・コラムニストの辛酸なめ子さんの「英語」にまつわるあれこれ。第19回は…懐かしい文通の世界…

スクール紹介

英語ネイティブ×日本人通訳者の相乗効果で、プロ通訳者としての一歩を踏み出す

サイマル・アカデミー

通訳 翻訳

第一線で活躍する通訳者を多数輩出してきた伝統のスクール。通訳・翻訳会社サイマル・インターナショナルを母体とし、現場で求められる力を実践的に指導している。通訳未経験の人も基礎から学ぶことができる「通訳準備クラス」の詳細を紹介しよう。

スクール紹介

通訳・翻訳のプロの世界に触れるイベント「未来へつながるスキル・ツールを体感」

インタースクール

通訳 翻訳

インタースクールは1966年の創設以来、数多くの通訳者・翻訳者を国際社会の第一線に送りだしてきた。その長年の経験を活かし、プロに必要なスキルや実務で不可欠とされるツールなどを知るためのイベントを、2024年3月3日に東京校で開催した。イベントの様子を追いながら、現在の通訳者・翻訳者に求められているものとは何かを紹介する。

スクール紹介

映像翻訳者に必要な資質と対応力を培い、プロとして活躍

日本映像翻訳アカデミー(JVTA)

翻訳

映像翻訳者の育成と就業支援に特化したスクール。「実践コース」修了後にトライアルに合格すると、併設する翻訳エージェント部門にプロとして登録できる。1996年の開校以来、多くの映像翻訳者を輩出している。

スクール紹介

実務翻訳に特化して学び、修了後はプロの世界へ

MRI語学教育センター

翻訳

実務翻訳を専門とし、基礎から始めてプロに必要な専門分野の翻訳スキルを、英日・日英で身に付けることができるスクール。Step 2(プロ)講座を一定以上の成績で修了すれば、大手翻訳会社であるメディア総合研究所にトライアルを受けることなく登録できるのが魅力だ。

スクール紹介

求められる分野でプロとして着実に活躍するための「英語翻訳者養成コース」

アイ・エス・エス・インスティテュート

翻訳 通訳

大手翻訳会社「翻訳センター」と連携し、現在の翻訳業界で最もニーズの高い分野について、最短距離でプロへのチャンスをつかむことができるスクール。その出発点である「英語翻訳者養成コース」を教務担当者に紹介していただき、さらに「総合翻訳・基礎科2」の村瀬隆宗先生に、学習のポイントなどを伺った。

スクール紹介

プロになるためのエッセンスを凝縮した通信講座「出版基礎(ライト版)」

フェロー・アカデミー

翻訳

通学・通信・ライブ配信など幅広いスタイルの講座をそろえる翻訳の総合スクール。出版翻訳の通信講座では、動画配信による「出版基礎(ライト版)」が開設されている。3カ月間でミステリーやノンフィクションなどさまざまなジャンルの翻訳について学ぶことができる、出版翻訳の初心者に最適の講座だ。

スクール紹介

プロフェッショナルな翻訳者への近道は、専門分野にフォーカスした多様な講座から、自分の最適解を見つけること。

サン・フレア アカデミー

翻訳

現役翻訳者を講師陣にそろえた同校では、実務に即した幅広い分野の専門講座が充実している。とりわけ、昨今注目を集める「環境分野」の講座内容と将来性について担当講師にインタビューした。

スクール紹介

NHK放送の第一線で活躍する講師陣から
高度な通訳・翻訳スキルを学ぶ

NHKグローバルメディアサービス 国際研修室

翻訳 通訳

NHKの放送現場で働く通訳者・翻訳者の養成を目的として発足したスクール。ここで学んだスキルを活かし、会議通訳者、企業内翻訳者として活躍する人も多い。

スクール紹介

映像翻訳のプロとして通用する力を実践的に身に付ける

ワイズ・インフィニティ

翻訳

映像業界で字幕や吹替の翻訳を多数手がける翻訳会社が母体のスクール。現場のニーズを取り入れた実践的な授業を特長としている。グループ・マンツーマン・通信講座と受講形態が多様で、自分に合うスタイルを見つけやすい。修了後にはフリーランス翻訳者として登録するためのトライアルが用意されている

スクール紹介

現場の期待に応えるプロの映像翻訳者を入門レベルから育成

フォアクロス

翻訳

字幕翻訳、吹替制作などを行う映像制作会社が「マルチリンガル映像翻訳者養成講座」を開催。入門からプロレベルまで、現場の制作者の指導を受けながら、実務に直結したスキルを身に付けることができる。修了生の矢野恵美さんと講師の鈴木敦史先生に、講座の特長を伺った。

通訳・翻訳会社一覧

コラム

通訳・翻訳の仕事を知る

能力・資格試験

通訳・翻訳スクールの講義

セミナー・イベント情報

2024.11.21

通訳

ビジネス通訳入門
(アイ・エス・エス・インスティテュート)

将来社内通訳者として活躍したいとお考えの方、通訳訓練経験はないが、すでに仕事で通訳をしなければいけない状況に置かれている方におすすめの短期体験型のクラス。ビジネスシーンに特化した内容の教材を用いて、逐次通訳(英→日・日→英)を行います。この機会にぜひ、通訳訓練を始めてみませんか?


【開催日時】2024年12月8日・15日・2025年1月12日・19日(日)10:15~12:15
【受講料】35,200円(消費税・教材費込)※クレジットカード決済可
【形式】オンライン(Zoom)
【受講特典】2025年4月開講レギュラーコース「入学金全額免除」および「レベルチェックテスト受験料無料」
【詳細・申込】 https://www.issnet.co.jp/courses/e_i_short.html#feature2

短期集中コース【2025ウィンター】クラスお申込受付中!
https://www.issnet.co.jp/campaign/short.html

2024.11.15

通訳

【11/30まで申込受付中】
 12/3~12/14配信 TOBIS直前セミナー
(主催:サイマル・インターナショナル、後援:通訳技能向上センター)

12月15日(日)に開催される第31回TOBISを前に、CAIS後援による直前セミナーを開催します。

CAISから提供されたTOBIS過去問題を教材として使用しますので、逐次通訳試験の内容や難易度、音声スピードなどを確認する絶好の機会です。TOBISを受験される方は、試験直前対策としてぜひ受講をご検討ください。通訳者を目指して学習中の方にもおススメの内容となっておりますので、ご興味をお持ちの方は、ぜひお申込みください。

【お申込みはこちらから】
https://tobisseminar.peatix.com

【セミナー詳細】
◆申込:11月30日(土)まで
◆講師:百木弥生(サイマル・インターナショナル専属通訳者・サイマル・アカデミー通訳者養成コース講師)
◆受講時間:1時間半~2時間程度 ◆開催方法:Zoom録画オンデマンド配信
◆配信期間:2024年12月3日(火)14:00~12月14日(土)23:55
◆受講費用:5,500円(消費税込)

ご不明な点は、サイマル・インターナショナルHR事業部までご連絡ください。
HR事業部:simul_hrd@simul.co.jp

2024.11.15

通訳

【11/25まで申込受付中】
12/15(日) 第31回ビジネス通訳検定(TOBIS)
(NPO法人通訳技能向上センター)

ビジネス通訳検定(TOBIS)は、企業内で通訳業務を行う方の通訳スキルを判定する試験です。
成績に応じて1級~4級を判定します。

★実際のビジネスシーンを想定した実践的な内容
★プロの通訳者による評価とフィードバック
★合格者にはデジタル証明書を発行
★居住地に関わらず受験可能

既に通訳としてご活躍中の方は、ご自身の通訳スキルの証明として、
通訳者を目指して学習中の方は、スキル向上への指針を得るために、TOBISを受験してみませんか?

●試験日:12/15(日) ※申込締切11/25 (月)  
●試験方式:オンライン受験(遠隔同時通訳プラットフォーム「インタープリファイ」を使用)

\第31回TOBIS詳細・お申込みはこちら/
https://www.cais.or.jp/tobis/

2024.11.14

【12/5(木)開講】Speaking & Writing Workshop のお知らせ
(インタースクール)

2名の英語ネイティブによる指導のもと、ビジネスシーンにおける英語ネイティブの表現を身につける講座となっております。2週で1つのテーマを扱い、スピーキング・ライティングの両方からアウトプット力の強化を目指します。

\ 自然な英語で話したいという方にオススメ/
□ Speaking & Writing Workshop Winter term □
 開講スケジュール:12月5日~2月20日 全10回 毎週木曜 19:30 ~ 21:00
※1/2.9は冬季休暇
形式:Zoomミーティング
▼詳細はこちら
https://www.interschool.jp/archives/course/sw-2
※TOEIC800点以上/英検準1級以上/TOEFL iBT80点以上/ELTS6.5以上を過去2年以内に取得された方は入学テスト免除でご受講いただけます。

All English×短期集中で精度の高いアウトプット力を磨きませんか?
Speaking & Writing Workshopでこの冬訓練をスタートされる皆様をインタースクールは応援します。

2024.11.12

翻訳

【2025年1月 英日映像翻訳 日曜集中クラス開講】
受講を検討する方に向け、学校説明会を開催!
(日本映像翻訳アカデミー)

日本映像翻訳アカデミー(JVTA)では、2025年1月から「英日映像翻訳 総合コース・Ⅰ 日曜集中クラス」を開講することを決定しました!
通常、JVTAの開講月は例年4月と10月ですが、「10月の入学に間に合わなかった」「4月より早く学習をスタートしたい」という声にお応えしての開講となります。

2025年1月の英日映像翻訳 総合コース・Ⅰ 日曜集中クラスを受講後は、4月に「総合コース・Ⅱ」への進級が可能です。その後実践コースまで修了すると、当校独自のトライアル(プロ化試験)の受験が可能。合格すると、併設する翻訳受発注部門よりお仕事を紹介させていただきます。

字幕・吹き替えの翻訳者として活躍するために必要なスキルを身につけ、しっかりと仕事に繋げることができる環境です。少しでも気になったら、無料の学校説明会へご参加ください!

▶サクッとスクール情報を聞きたい方はこちら:リモート説明会
映像翻訳業界の動向や開講するコースについて、ポイントを絞って解説します。
【開催日】
2024年11月24日(日)9:30~10:40
2024年12月15日(日)9:30~10:40
2024年12月26日(木)19:00~20:10
2025年1月8日(水)19:00~20:10
2025年1月14日(火)19:00~20:10

▶体験レッスンも含めてJVTAをマルっと知りたい方はこちら:リモート・オープンスクール
映像翻訳業界の動向やトレンドについて、またJVTAのカリキュラムやコースの詳細、サポート体制についてご説明します。本科の講師による日本語字幕翻訳の体験レッスンも実施します。
【開催日】
2024年12月8日(日)9:00~12:05
2024年12月22日(日)9:00~12:05

各説明会の詳細・お申し込みはこちらから
https://www.jvta.net/tyo/open-school/

2024.11.11

翻訳

【制作会社が直接指導】映像翻訳トライアル対策
(フェロー・アカデミー)

吹替と字幕それぞれの制作担当者を講師に迎え、トライアル合格を徹底的に意識した講義を行います。授業では、課題の解説だけでなく、実際に制作会社で行っているトライアルで重視しているポイントや、現場での実例も紹介するなど、映像翻訳者として活躍したい方にとって必聴の内容が盛りだくさんです。


【受講期間】2025/1/25~3/15
【受講料】 39,600円(税込)
【形式】ライブ配信(Zoom)※アーカイブ配信あり
【詳細・申込】 https://www.fellow-academy.com/school/picture_movietrial_jvc/

2024.11.8

通訳

はじめての通訳訓練
(アイ・エス・エス・インスティテュート)

通訳訓練に興味をお持ちの方、海外の方との英語コミュニケーションをさらに上達させたい方に最適な短期体験型クラス。「通訳とは?」「通訳の基本訓練(シャドウイング、リプロダクション等)とは?」から始まり、逐次通訳(英→日・日→英)の実習まで、通訳訓練がはじめての方でも無理なく学べます。

この機会にぜひ、通訳訓練を始めてみませんか?


【開催日時】2024年12月12日・19日・2025年1月9日・16日・23日・30日(木)10:30~12:00
【受講料】39,600円(消費税・教材費込)※クレジットカード決済可
【形式】オンライン(Zoom)
【受講特典】2025年4月開講レギュラーコース「入学金全額免除」および「レベルチェックテスト受験料無料」
【詳細・申込】 https://www.issnet.co.jp/courses/e_i_short.html#feature1

2024.11.7

翻訳

翻訳未経験の方におすすめ!
チームになって字幕翻訳に挑戦
「学生向け 第2回字幕ハッカソン」※社会人の参加も可
(日本映像翻訳アカデミー)

日本映像翻訳アカデミー(JVTA)では12月15日(日)に「学生向け 第2回字幕ハッカソン」を開催します。

このイベントでは、字幕翻訳未経験者・初心者の皆さんが集い、グループに分かれてディスカッションを重ねながら短編映画の字幕を1日で完成させます。また、多くのプロ映像翻訳者を育成してきた日本映像翻訳アカデミーの講師による字幕翻訳のレクチャーやアドバイスも。参加者同士で議論しながら1つの字幕を作り上げていく作業を通じて、字幕作りだけでなく、コミュニケーションやリーダーシップについても学ぶことができます。

2020年の開催に続き2回目となる今回のハッカソンは、リモートでも対面でも参加可能。対面参加の会場となるのは日本映像翻訳アカデミー東京校です。
住む場所や立場もさまざまな人たちと交流しながら字幕翻訳について学んでみませんか?

●日時:2024年12月15日(日)10:00~17:00(ランチ休憩:1時間)※日本時間
●開催方法:対面参加(JVTA東京校)またはリモート参加(Zoomを使用)
●対象:字幕翻訳未経験者・初心者
●使用言語:課題では英語作品に日本語字幕をつけます。イベント進行・講評などは日本語で行います。
※英語力は問いません。また、一定以上の日本語・英語能力があれば参加者の母語・国籍などは問いません。
●参加料金:3,000円(税込)
●申込締切:12月10日(火)

その他詳細・お申し込みはJVTAのウェブサイトにてご確認ください。
https://www.jvta.net/tyo/jimaku-hackathon2024/

2024.11.6

通訳翻訳

資格の秋!インタースクールでTOEIC・英検の更なる上のレベルを目指しませんか?
(インタースクール)

プロ通訳者・翻訳者養成学校インタースクールのレギュラーコースには、語学検定 / 認定資格で入学テストが免除になるコースがあることをご存じですか?

この秋、あるいは過去2年以内に取得した語学検定で、下記レギュラーコースを入学テスト免除でご受講いただけます!

既にお持ちの高い語学力から更なるスキルアップを目指されたい方は、ぜひご参加ください。

<対象講座> 入学テスト免除要件は各講座のURLからご確認ください。

■ Speaking & Writing Workshop :  https://www.interschool.jp/archives/course/sw-2
All English・短期集中で、ビジネスシーンや公的な場面に応じて使い分ける英語表現力を身につけます。
※12/5(木)~2/20 (木)Winter term開講 : 全10回・90分/回

■ 医療通訳スキル特化講座《英語》 :https://www.interschool.jp/archives/course/medical_skill
現役通訳者による指導の下、安定した通訳ができるワンランク上の医療通訳者を目指します。
※1/12(日)~3/2(日)モジュールC(通訳訓練クリニック)開講:全8回・120分/回

■ 通訳準備科 :  https://www.interschool.jp/archives/course/tsuyakujyunbi  
通訳訓練に向けて英語運用力と通訳技術の習得を目指します。
※10/12(土)より開講しておりますが、途中入学可能です。(下記参照)

その他、通訳/翻訳/グローバルキャリア/韓国語/フランス語コースの途中入学も受付中です。
【途中入学申込 割引】 https://www.interschool.jp/archives/topbnr/mid_semester_2410
⼊学時に20%以上にあたるレッスン回数が終了している場合 : 全コース受講料 5%OFF
⼊学時に30%以上にあたるレッスン回数が終了している場合 : 全コース受講料 10%OFF
※Speaking & Writing Workshop/医療通訳スキル特化講座《英語》は割引対象外です。

この冬、受講スタートする皆様をインタースクールは応援しています!!

2024.10.31

翻訳

2024年12月期開講講座 お申込み受付中!
(サン・フレア アカデミー)

通学・オンライン科講座 2024年12月期開講講座のお申込み受付中です。
▼ 1月期スケジュール ▼
https://mypage.sunflareacademy.com/tsugakuka_schedules

学校説明会や通学・オンライン科の担当講師が実施する30分間の体験授業を定期的に開催しています。
体験授業参加後、当日中に翻訳講座にお申込みいただいた方へ講座受講料10%分のポイントを還元いたします!
お申し込みは無料です。ぜひお気軽にご参加ください。
▼ 詳細はこちら ▼
https://mypage.sunflareacademy.com/orientation_applications/list?1125

▼ 体験授業参加特典はこちら ▼
https://www.sunflare.com/academy/?page_id=16026&1125

READ MORE