英字新聞のジャパンタイムズがお届けする
通訳・翻訳業界の総合ガイド

スクール紹介

英語ネイティブ×日本人通訳者の相乗効果で、プロ通訳者としての一歩を踏み出す

サイマル・アカデミー

通訳 翻訳

第一線で活躍する通訳者を多数輩出してきた伝統のスクール。通訳・翻訳会社サイマル・インターナショナルを母体とし、現場で求められる力を実践的に指導している。通訳未経験の人も基礎から学ぶことができる「通訳準備クラス」の詳細を紹介しよう。

スクール紹介

通訳者対談:プロに求められる体調管理術とワークライフバランス

インタースクール

通訳 翻訳

1966年から続く伝統あるスクールとして、数多くの通訳者・翻訳者を輩出。母体となるインターグループでは、高いスキルを備えた専属通訳者たちが活躍している。プロに必須とされる体調管理と、仕事とプライベートを両立させるワークライフバランスについて、インターグループ専属通訳者の須山笑美子さんと室岡佑佳さんが語り合った。

コラム

通訳者・橋本美穂さんロングインタビュー【第2回】
「第一線で輝き続けるために」

通訳

多数の企業から絶大な信頼を得ているビジネス通訳者であると同時に、講演、書籍の執筆、テレビやラジオへの出演と多彩な分野で活躍している橋本美穂さん。通訳者として大事にしていること、第一線で輝き続けるために必要なことなどを伺いました。

スクール紹介

NHK放送の第一線で活躍する講師陣から
高度な通訳・翻訳スキルを学ぶ

NHKグローバルメディアサービス 国際研修室

通訳 翻訳

NHKの放送現場で働く通訳者・翻訳者の養成を目的として発足したスクール。ここで学んだスキルを活かし、会議通訳者、企業内翻訳者として活躍する人も多い。

コラム

「辛酸なめ子の英語寄り道、回り道」
【連載コラム 第30回】

英語よもやま話

映画・英語・海外セレブにスピリチュアルなどなど、幅広いテーマを対象にエッセイと挿絵で人気を得る漫画家・コラムニストの辛酸なめ子さんの「英語」にまつわるあれこれ。第30回は…Googleの「AI Now」で日本のお笑い文化に期待…

スクール紹介

映像翻訳者に必要な資質と対応力を培い、プロとして活躍

日本映像翻訳アカデミー(JVTA)

翻訳

映像翻訳者の育成と就業支援に特化したスクール。「実践コース」修了後にトライアルに合格すると、併設する翻訳エージェント部門にプロとして登録できる。1996年の開校以来、多くの映像翻訳者を輩出している。

スクール紹介

翻訳会社独自のノウハウが詰まった教材を使い、翻訳実務に役立つスキルを学ぶ

サン・フレア アカデミー

翻訳

同校は創業50年を超える国内最大手の翻訳会社を母体とし、実践形式の講座を通して、ビジネスの現場で必要な翻訳技術と知識を学ぶことができる。医療やITなど専門分野に特化した講座に加え、文法などを基礎から学ぶ初級講座も充実している。

スクール紹介

現場の期待に応えるプロの映像翻訳者を入門レベルから育成

フォアクロス

翻訳

字幕翻訳、吹替制作などを行う映像制作会社が「マルチリンガル映像翻訳者養成講座」を開催。入門からプロレベルまで、現場の制作者の指導を受けながら、実務に直結したスキルを身に付けることができる。修了生の矢野恵美さんと講師の鈴木敦史先生に、講座の特長を伺った。

スクール紹介

アフレコ演習も体験、着実にステップアップしてプロデビューに向かう「映像翻訳コース」

フェロー・アカデミー

翻訳

2025年で50周年を迎えたフェロー・アカデミーは、初歩から始め、翻訳の実践的なスキルを身に付けることができる幅広いコースを備えた翻訳に特化したスクール。「映像翻訳コース」では初級・中級・上級と段階的にステップアップし、プロデビューのためのトライアル合格まで、着実にサポートする。

スクール紹介

求められる分野でプロとして着実に活躍するための「英語翻訳者養成コース」

アイ・エス・エス・インスティテュート

通訳 翻訳

大手翻訳会社「翻訳センター」と連携し、現在の翻訳業界で最もニーズの高い分野について、最短距離でプロへのチャンスをつかむことができるスクール。アイ・エス・エス・インスティテュートでは、2025年春より、専門別翻訳科の各分野に入門クラスを新設。志望分野での勤務・業務経験や翻訳経験がない方、専門知識がない方でも、プロ翻訳者を目標とする翻訳訓練が受講可能に。クラス新設の目的と概要を、教務担当者に伺った。

コラム

【連載コラム 第27回】
越前先生の「この英語、訳せない!」

翻訳

ビシッと決まる訳語の裏には翻訳家の人知れぬ苦労があります。 名翻訳家の仕事と思考のプロセスを追体験できる、珠玉の翻訳エッセイ。

スクール紹介

映像翻訳のプロとして通用する力を実践的に身に付ける

ワイズ・インフィニティ

翻訳

映像業界で字幕や吹替の翻訳を多数手がける翻訳会社が母体のスクール。現場のニーズを取り入れた実践的な授業を特長としている。グループ・マンツーマン・通信講座と受講形態が多様で、自分に合うスタイルを見つけやすい。修了後にはフリーランス翻訳者として登録するためのトライアルが用意されている

スクール紹介

時代に即したスキルが身に付く実務翻訳専門スクール

MRI語学教育センター

翻訳

実務翻訳に特化した、英日・日英の実践的なスキルを基礎から学ぶことができる翻訳学校。大手翻訳会社メディア総合研究所が運営しており、大きく変わりつつある実務翻訳業界の流れを指導に反映させ、優秀な成績で修了した受講生をトライアルなしでプロの世界へと導いている。

通訳・翻訳会社一覧

コラム

通訳・翻訳の仕事を知る

能力・資格試験

通訳・翻訳スクールの講義

セミナー・イベント情報

2025.09.22

通訳翻訳

通訳者・翻訳者になりたい人、必見! 【インタースクールからのご案内】 語学の秋!英語リスキリング応援キャンペーン

日本初の同時通訳養成所としてスタートとした プロ通訳者・翻訳者養成校 インタースクールであなたの英語力をもっと磨きませんか
2025年10月期 オンライン・東京校通学・大阪通学のレギュラーコース受講生募集中!!

只今、各英語コースの無料体験レッスンを開催しています。
・9/27(土) Robust Speaking & Writing for professionals
・9/28(日) 会議通訳コース
・10/4(土) 通訳のための英語専修科
・10/4(土) ビジネス通訳コース
・10/5(土) 医療英語コース
実際の授業内容や指導方法をご体感いただける絶好の機会です。
インタースクールのホームページより、ぜひ、お気軽にご参加ください。

 

【-10/7(火)まで】 語学の秋! 英語リスキリング応援キャンペーン
ご検討時にもご契約時にもお得な特典をご利用いただけます。
<新入生><復学生>の方
① 英語レベルチェックテスト無料!! (通常2,200円 または4,400円 が 0円 に)
  ▶▶▶ ご興味をお持ちのコースにより、通訳テスト、翻訳テスト、英語総合力テストをご受験いただけます。
<新入生>の方さらに
② 入学金50%割引!! (通常 33,000円 が 16,500円 に)
  ▶▶▶ 英語系コースはもれなく、通訳コースも翻訳コースも英語力強化コースも対象です。
その他の割引
<U35割引>(他特典との併用可)
プロ通訳者を目指す35歳以下(*2025年10月1日時点)の方を応援! 
通訳準備科・会議通訳コースの受講料5%割引

 

<学生割引>
高等教育機関のいずれかに在籍(*2025年10月1日時点)の学生を応援!
全レギュラーコースの受講料5%割引
始めるなら、今
英語力を通訳力へ
今秋、あなたのスキルを次のステージへ
インタースクールスタッフ一同、皆様のご予約、ご参加を心よりお待ちしております。

▼詳細はこちら
https://www.interschool.jp/archives/topbnr/topbnr-1759

2025.09.19

翻訳

【AIを武器にするには?】通信講座「出版翻訳者のためのAI活用術」申込受付中(フェロー・アカデミー)

精度の高い回答を効率よく得るためのプロンプトの書き方、英語と日本語の特徴や言い回しの違いによって生じる生成AIならではの問題の解決方法などを、実例をもとに解説。翻訳だけでなく、生成AIに指示したプロンプトの内容にも講師が個別にフィードバックします。

 

【受講期間】3カ月(2025/10/30~2026/1/30)+質問期間30日
【課題】全3回(月1回提出)
【受講形式】動画視聴+個別フィードバック
【申込締切】10/20(月)

 

▼講座の詳細はこちら▼
https://www.fellow-academy.com/home/literary_ai_hayama/

2025.09.19

翻訳

【需要増のジャンルを集中学習!】通信講座「IR/財務・会計英訳」申込受付中(フェロー・アカデミー)

CEOメッセージ・経営報告・財務レビューを課題に、訳すときの注意点やポイントを学びます。講座内では翻訳技術だけでなく、翻訳支援ツールの有効な使い方についてもレクチャー。IR・財務関連の基礎知識、英訳の基本スキルを身につけたい方におすすめです。

 

【受講期間】3カ月(2025/10/30~2026/1/30)+質問期間30日
【課題】全3回(月1回提出)
【受講形式】動画視聴+個別フィードバック
【申込締切】10/20(月)

 

▼講座の詳細はこちら▼
https://www.fellow-academy.com/home/ir_english/

2025.09.17

翻訳

【10月限定】ミニレッスン付きベーシック3コース説明会を開催!(フェロー・アカデミー)

2025年11月開講「ベーシック3コース」の受講をご検討中の方を対象に、ミニレッスン付き説明会(オンライン・無料)を開催します。
15名限定・先着順ですので、ご興味のある方はぜひこの機会にご参加ください!

 

◆ ミニレッスン付き説明会
11月期ベーシック3コース「実務基礎」の担当講師によるレッスンを体験いただけます。実際の授業の進め方や「実務基礎」ではどのようなことを学ぶのかを知りたい方はぜひご参加ください。
【開催日時】10月11日(土)13:30~15:00
【担当講師】木村 千恵子
【申込締切】10月5日(日)
【参加条件】開催当日までに事前課題に取り組める方 (事前課題送付:開催5日前)

 

▼詳細・お申込みはこちらから▼
https://www.fellow-academy.com/guidance#anchorBox02

2025.09.11

翻訳

10/4(土)開催 “グラマリスト”<上級&発展編> 申込み受付中【セット割あり】

英文法を極めるセミナー「グラマリスト」<上級&発展編> 申込み受付中!
題材は毎回リフレッシュ♪ 動画配信もあるので欠席しても大丈夫。
復習もバッチリできます☆

 

【 参加者の声 】
■こまめに辞書を引くという基本的で身近な事を十分にやれていない事に気づかされました。
■古英語から現代英語への変遷 (他動詞と自動詞など) の歴史に触れたセミナーは新鮮でした。
■ビジネスに関連した例文を豊富に提供いただきました。ICTの活用という点にもひかれました。
■頻繁に使われる簡単な単語でも、こんな意味で使われるのかと初めて知った事がいくつも有りました。

 

【タイトル】<上級編> ~準動詞(不定詞・動名詞・分詞)をマスターする!~
【日 時】10月4日(土)10:00~12:30
【受講料】¥5,500(税込)
【詳 細】https://www.sunflare.com/academy/?p=21341&jt

 

【タイトル】<発展編> ~準動詞(不定詞・動名詞・分詞)を極める!~
【日 時】10月4日(土)13:30~16:00
【受講料】¥5,500(税込)
【講 師】冨田 淳二(とみた じゅんじ)
【詳 細】https://www.sunflare.com/academy/?p=21352&jt
※上級編と発展編をセットでお申込みいただくと特別価格9,900円(税込)!

 

【講 師】冨田 淳二(とみた じゅんじ)
青山学院大学文学部英米文学科卒。
ソニー、河合塾、社内翻訳・通訳、辞書編集者を経て、翻訳者として独立。
英語教育歴 40 年以上、翻訳歴 30 年以上、翻訳講師歴 20 年以上。
現在、AX-Globe LLC の代表。
丸の内二重橋ビル本社にて、翻訳部 (英語・ドイツ語・フランス語・スペイン語・スウェーデン語、その他) に加え、教育部として小・中・高・大の受験から社会人向け講義など各種教育関連事業も行う。

2025.09.9

通訳翻訳

秋のレベルチェックテスト実施中(アイ・エス・エス・インスティテュート)

現在の通訳/翻訳スキルと語学力を測り、その結果をもとに10月開講レギュラーコースの最適なクラスをご案内いたします。 また、今後の学習の指針としてお役立ていただける個別評価表をお送りいたします。
オンライン無料イベント(体験レッスン/セミナー/個別受講相談)参加や動画視聴で、レベルチェックテスト受験料が無料になります!

 

▼英語通訳:レベルチェックテスト詳細・お申し込み
https://www.issnet.co.jp/courses/e_i_index.html#event_info4

 

▼英語翻訳:レベルチェックテスト詳細・お申し込み
https://www.issnet.co.jp/courses/e_t_index.html#event_info4

 

また、ISSの授業をより深くご理解いただくため、模擬授業と講師への質問の機会をご用意しています。ぜひご参加ください!

 

▼「英語通訳」体験レッスンの詳細・お申し込み↓
https://www.issnet.co.jp/courses/e_i_index.html#event_info2

 

▼「英語翻訳」体験レッスンの詳細・お申し込み↓
https://www.issnet.co.jp/courses/e_t_index.html#event_info2

2025.09.4

翻訳

映像翻訳の“仕事へのあと一歩”を踏み出すオンラインセミナー開催!(フェロー・アカデミー)

本セミナーでは、学習したことをどう仕事につなげるか、翻訳学校の視点で具体的に解説。トライアルで見られているポイントや、プロになるための心構え、行動などについてお伝えします。後半では、フェロー・アカデミーの映像翻訳コース(中級以上)の紹介、スキルアップや仕事獲得に向けたサポートのご案内も行います。

 

【開催日時】9月19日(金)19:30~20:30
【開催方法】オンライン(Zoom)
【定員】10名(先着順)
【参加費】無料
【申込締切】9/18(木)正午
※開催3営業日前~前日までにセミナー参加用URL等をメールでご案内します。
【対象者】
フェロー・アカデミー以外のスクール・通信講座等で映像翻訳を学習された方

 

▼詳細・お申込みはこちらから▼
https://www.fellow-academy.com/info/picture_onlineseminar/

2025.09.4

翻訳

【9月開催】無料体験授業スケジュール決定(サン・フレア アカデミー)

[定員] 各回12名
[内容] 通学・オンライン科の担当講師が実施するミニ授業です。
[時間] 30~40分。講座により終了時間が前後いたします。

 

9/18(木) 17:00~17:40 中級&上級 特許明細書B(大塚 英)
9/19(金) 14:00~14:30 初級 はじめての翻訳技法(江國 真美)
9/20(土) 13:00~13:30 特別 文芸翻訳和訳演習(斎藤 静代)
9/20(土) 13:30~14:00 初級 はじめての技術翻訳A(斉藤 勝彦)
9/20(土) 14:30~15:10 中級&上級 特許明細書A(斉藤 勝彦)
9/20(土) 15:30~16:10 中級&上級 IT・通信(冨田 淳二)
9/26(金) 14:00~14:40 中級&プレ上級&上級 医学・薬学(渡辺 理恵子)
9/30(火) 10:00~10:30 短期 IR資料英訳演習Ⅰ(宇佐美 博子)
9/30(火) 11:00~11:40 中級&上級 英訳の基本Ⅰ・Ⅱ(宇佐美 博子)

 

10月の予定も公開中です☆

 

▶ スケジュールとお申込み
https://mypage.sunflareacademy.com/orientation_applications/list?jt

2025.09.3

翻訳

「英語翻訳」体験レッスン:オンライン無料開催(アイ・エス・エス・インスティテュート)

ISSの授業をより深くご理解いただくため、模擬授業と講師への質問の機会をご用意しています。
秋レギュラーコースをご検討の方、ぜひご参加ください!

 

9月13日(土) 14:00-15:30「総合翻訳・本科/ビジネス英訳・本科」
9月16日(火) 19:00-20:30 「特許翻訳」
9月18日(木) 19:00-20:30 「医薬翻訳」
9月25日(木) 19:00-20:30 「金融・IR翻訳」
9月27日(土) 11:00-12:30 「総合翻訳・基礎科」

 

▼体験レッスンの詳細・お申し込み↓
https://www.issnet.co.jp/courses/e_t_index.html#event_info2

※いずれもオンライン(Zoom)開催、参加費無料

 

<イベント参加でレベルチェックテストが無料>
オンライン無料イベント(セミナー/体験レッスン/個別受講相談)参加や動画視聴で、レベルチェックテスト受験料が無料になります。

2025.08.29

翻訳

「英語翻訳」体験レッスン:オンライン無料開催(アイ・エス・エス・インスティテュート)

ISSの授業をより深くご理解いただくため、模擬授業と講師への質問の機会をご用意しています。
秋レギュラーコースをご検討の方、ぜひご参加ください!

 

9月13日(土) 14:00-15:30「総合翻訳・本科/ビジネス英訳・本科」
9月16日(火) 19:00-20:30 「特許翻訳」
9月18日(木) 19:00-20:30 「医薬翻訳」
9月25日(木) 19:00-20:30 「金融・IR翻訳」
9月27日(土) 11:00-12:30 「総合翻訳・基礎科」

 

▼体験レッスンの詳細・お申し込み↓
https://www.issnet.co.jp/courses/e_t_index.html#event_info2

※いずれもオンライン(Zoom)開催、参加費無料

 

<イベント参加でレベルチェックテストが無料>
オンライン無料イベント(セミナー/体験レッスン/個別受講相談)参加や動画視聴で、レベルチェックテスト受験料が無料になります。

READ MORE